Este espacio es una recolección de lecturas. No tiene perspectiva de crítica sino es un pasatiempo personal.































20 de mayo de 2009

Zingonia Zingone: Poeta italiana-costarricense

peta italiana

Mujer y poeta. Hay musa en sus palabras. Se anidan entre súplicas, objetos cotidianos, maletas sociales bastantes recargadas, una mística de Dios que no entiendo... pero augura el futuro con su verbo a cuestas.

Poeta que avanza para seguir sorprendiendo. Viajar con sus preguntas que se llaman poemas. Hay brizna cuando la descubro  ansiosa: "Toda encerrada, sentada en el baúl oscuro./ ¿Dónde me llevas, tan llena de ti?/ Me secuestras,/ yo, amante escondida en tu armario,/ tapada por meses, tiempo que no pasa/y mi piel, intacta,/bajo una vieja tela olor a naftalina,/abandonada a mi soledad./

Realista, desbroza los hechos con la contemporaneidad. Huele... sabe oler la basura que se esconde en el mundo: "Revientan las jaulas/ en el nombre de Dios/porque ya no aguantan/al Emperador optimista/-hipócrita-/invadiendo el universo/$anguinariamente $onriente."

Zingonia, además de poeta, es difusora, novelista bilingüe y autora de varios poemarios, entre ellos: Máscara del delirio, Cosmo-agonía, y Tana Katana.

Fue una de las invitadas al VIII Festival Internacional de Poesía(Costa Rica) y hoy, puede oír sus voces incógnitas. Se presenta con el poemario -su espada del samurai-: TANA KATANA, en la Alianza Francesa, en San José, a las 7pm. 

Continuemos con su intimidad poética:

 

GLOBALIZACIÓN II

Cerca de un billón

de prójimos

vive

con

menos

de un dólar por día.

 

Mientras yo

leo Cosmopolitan y Vogue

desayuno Nescafé, Yoplait y Kellog`s

visto Levis y Nike

me desplazo en Mercedes Benz

y

bebo un litro de agua mineral

en dos botellitas de noventa y nueve centavos cada una.

 

ALUCINACIONES

Pasar por el marco de la puerta

sin saber si has entrado

o estás saliendo

ni donde te conduce el vano

que bien conoces

sin haberlo visto nunca.

 

Hay un hombre al fondo del pasillo

camina sobre una banda rotatoria

el paso firme

y su mirada te hace fantasma.

No avanza ni te toca;

sus dudas en círculo

te llegan y se corren:

claman en tus vísceras.

 

El hombre al fondo del pasillo

busca más allá de tu cuerpo

alcanzar lo que no intuyes siquiera

robar lo que el vacío requiere

o vaciarse

en ti, completamente.

 

Ya no está la puerta, ni el marco

ni el pasillo y su fondo

pero el hombre sí camina

midiendo su latido

que pulsa en tus senos

sabiendo que no puede atrapar

la sombra que lo repite

ni la visión que lo alienta

 

es un cuerpo que camina

sobre una banda rotatoria

y tú, una fantasía,

poco más de lo que fuiste

más de lo que serías.

 

GIRA VITE

Aggrappato alle ore, il tempo

ascolta il respiro straziante

dell'uomo

 

gira il vinile;

s'inceppa e gira

stonato

 

il rimpianto danza

 

lento, abbracciato in tondo

verso il centro.

No hay comentarios: